Strefa marek
Księga Jeremiasza audiobook

EAN:

9788363828738

Rok wydania:

2025

Oprawa:

etui kartonowe

Format:

240x125 mm

Cena sugerowana brutto:

58.99zł

Stawka vat:

5%

Najstarszy polski przekład starotestamentowej Księgi Jeremiasza, będący częścią

staropolskiej Biblii królowej Zofii, sięga połowy XV wieku. Od tego momentu

dokonano kolejnych kilkudziesięciu tłumaczeń tej księgi biblijnej. Rodzi się zatem w

tym kontekście pytanie: czy potrzebne jest jeszcze kolejne? W przypadku Księgi

Jeremiasza oraz Lamentacji Jeremiasza mamy do czynienia z nagromadzeniem

wielu czynników, które mogą mieć wpływ na współczesne rozumienie przekazu

prorockiego. Dlatego właśnie przekład a nie literalne tłumaczenie jest nie lada

wyzwaniem dla biblistów dążących do aktualizacji treści i przesłania tych

niełatwych w odbiorze i złożonych ksiąg biblijnych. Dotychczasowe tłumaczenia

Księgi Jeremiasza oraz Lamentacji Jeremiasza były najczęściej przygotowane przez

biblistów (nacisk na przekaz teologiczny) bądź lingwistów zwracających szczególną

uwagę na poprawność gramatyczną oraz piękną formę literacką, często kosztem

odstępstw od przekazu teologicznego. Jak zatem wśród tych tłumaczeń znaleźć

takie, które pokonują owe dylematy, oddając piękno języka z wszystkimi użytymi

narzędziami oraz dokładny przekaz teologiczny z całym jego dynamizmem? Wydaje

się, że odpowiedź znajdziemy w założeniach przekładu (a nie tłumaczenia)

realizowanego przez Redakcję Nowego Przekładu Dynamicznego (NPD). Przekład

dynamiczny ma to do siebie, że w miejsce trudnych czy wręcz przestarzałych słów

lub fraz wyszukuje i umieszcza w przekładzie ich aktualne dynamiczne

ekwiwalenty. Dzięki temu dzisiejszy czytelnik ma przed sobą zrozumiały, zapisany

współczesnym językiem tekst ksiąg biblijnych zawierający należny przekazowi

natchnionemu ładunek teologiczny, aktualny również w XXI wieku. Takie

przedsięwzięcie z pewnością nie należy do działań komercyjnych, zaś wartość

językowa, teologiczna i kulturotwórcza są trudne do przecenienia